こんな英文素敵じゃないか!と思った。
A young woman is beautiful.
But a old woman is more beautiful.
若い女性は美しい。しかし、歳を重ねた女性はもっと美しい。
女性の価値は若い方が高い、というのが一般的でしょうか。
以前は25歳過ぎたらクリスマスケーキに比喩されたり。
自分が年を重ねてきたから言うわけではないですが、
肌のハリや瑞々しさは当然若い女性の方がステキ。
しかし、内面から出る自信や大らかさ、みたいなものはある程度の年齢を重ねた方のほうが表情や物腰に表れていてステキ。
(もちろん個人差はあるとは思いますが。)
歳を重ねた人間味の深さ、みたいなものが表に現れるといいなぁ、と思いながら、日々精進です。
杉本彩さんも、良く同じような意味のことをつぶやかれていますよね…
過激なことをおっしゃるので、誤解してましたが、ストイックな方なようです。
本当にこの方はお美しい。